Дополнительное профессиональное образование
(дневная форма, для выпускников)

Информационное сообщение о наборе в группы дополнительного образования в рамках программы «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» 


Программа «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» реализуется на кафедре иностранных языков более полувека, постоянно изменяясь и совершенствуясь.

Краткое описание программы: Программа предназначена для тех, кто стремится повысить свою профессиональную компетенцию в области иностранных языков и получить дополнительную квалификацию, позволяющую сочетать свои специальные знания и переводческие навыки в сфере профессиональной деятельности.

Цели Программы: выработка практических навыков профессионального (устного и письменного) перевода в сочетании с изучением теории языка и теории перевода; общее совершенствование языковой компетенции (родной и изучаемый языки); углубление знаний о мире изучаемого языка; развитие межкультурной компетенции с целью повышения эффективности межкультурной коммуникации в сфере профессиональной деятельности.

Принципы и задачи обучения: совершенствование общего уровня владения иностранным языком в устной и письменной формах; изучение стратегий и моделей перевода; приобретение универсальных навыков перевода с иностранного языка на русский и с русского на иностранный; отработка навыков профессионального перевода текстов по специальности; применение на практике получаемых теоретических знаний в области межъязыковой и межкультурной коммуникации; умение профессионально пользоваться словарями, базами данных, специализированным программным обеспечением переводческой деятельности; развитие навыков поиска терминологических эквивалентов, переводческих соответствий; совершенствование владения русским языком в разных функциональных стилях речи.

Объем программы - 1100 акад. часов.
Требования для поступления: завершенное высшее образование (степень бакалавра и выше).
Период реализации программы: с 1 сентября 2023 г. по 30 июня 2024 г.
Выдаваемый документ: диплом о профессиональной переподготовке.

Контакты:

Ответственный за программу - доц., к.ф.н. Жарова Екатерина Евгеньевна,
E-mail: jarova_k@mail.ru

Учебно-методическое обеспечение

В учебном процессе используются традиционные и новейшие отечественные и зарубежные учебные пособия и материалы, а также уникальные программы, методики, аудио- и видеокурсы, разработанные преподавателями кафедры. Слушатели обеспечиваются дополнительной учебной литературой, необходимыми учебно-методическими материалами; им предоставляется возможность посещения библиотеки университета. В программе также задействованы современные мультимедийные средства обучения, способствующие реализации интегрированного подхода к обучению иностранному языку.

Занятия в рамках программы проводят преподаватели кафедры иностранных языков РГУ нефти и газа (НИУ) имени И.М. Губкина, имеющие богатый опыт педагогической работы и переводческой практики в ведущих российских и зарубежных нефтяных и газовых компаниях. Занятия проводятся в Москве в РГУ нефти и газа (НИУ) имени И.М. Губкина.

Слушатели, прошедшие итоговую аттестацию и успешно сдавшие итоговые экзамены, получают диплом установленного образца.

Дополнительная информация – кафедра иностранных языков, комн. 2425.
Телефон: +7 (499) 507-92-41
E-mail:jarova_k@mail.ru




Лучший диджитал маркетолог Хакатоны 2022 Магистратура 21.04.01 - Нефтегазовое дело